Удаление всех скрытых сущностей из БИОиндустрии (#156)

Изменены зависимости банок минипогрузчиков

Изменены зависимости технологий минипрогрузчиков
Каждый тир минипогрузчиков требует банки уровнем выше, чем сами ленты. Не логично. Минипогрузчики уже "понерфлены" увеличенным потреблением электроэнергии. Из-за зависимостей от банок приходится строить нелогичные схемы в которые входят по 2 предыдущих минипогрузчика + разделитель (для объединения)

Финальная русификация сборки (#158)
* Рeмонт локализации WideChest
* Исправление локализации шестерёнок
* фикс локализации рулонов
* фикс расположения робоспота для транспорта
* прячем лишнюю жидкость
* Финальная русификация сборки
This commit is contained in:
2024-10-04 15:54:03 +03:00
parent 443fa6d4b1
commit 358ad9e8db
10 changed files with 344 additions and 36 deletions

View File

@@ -5,6 +5,26 @@ stone-crushed=Щебень
bi-stone-crusher=Измельчитель камня
hazard-concrete-brick=Бетонный кирпич с разметкой опасности
hero_downgrade=Разжалование турелей
thermal-bore=Экстрактор термальных вод
thermal-extractor=Экстрактор термальных вод 2
washing-plant-3=Промывочная установка МК3
silver-ore=Серебрянная руда
rutile-ore=Титановая руда
lead-ore=Свинцовая руда
hs_holo_sign=Голографический знак
Schall-pickup-tower-R96=Башня сбора III
Schall-pickup-tower-R128=Башня сбора IIII
mini-steel-chest=Мини стальной сундук
mini-logistic-chest-passive-provider=Мини сундук пассивного снабжения
mini-logistic-chest-active-provider=Мини сундук активного снабжения
mini-logistic-chest-storage=Мини сундук хранения
mini-logistic-chest-buffer=Мини буферный сундук
mini-logistic-chest-requester=Мини сундук запроса
steam-inserter=Паровой манипулятор
train-limit=Ограничитель скорости поезда
train-unlimit=Знак отмены ограничения скорости
empty-nuclear-fuel-cell=Пустой ядерный топливный элемент
random-dropship=Груз руды из космоса
[item-description]
orbital-solar-collector=Спутник, способный улавливать на синхронной орбите до 1000 мегаватт мощности от ближайшей звезды и ретранслировать её на поверхность планеты в наземную приёмо-передающую станцию.
@@ -12,6 +32,25 @@ orbital-power-reciver=Принимает на земле мощный энерг
seafloor-pump=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 500 КВт
seafloor-pump-2=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 1.0 МВт
seafloor-pump-3=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 1.5 МВт
thermal-bore=Добывает геотермальные воды из глубинных трещин в планетарной коре.
bi-bio-accumulator=Аккумулятор огромной емкости может хранить очень большое количество энергии. Иногда размер действительно имеет значение…
bi-adv-fertilizer=Это специальный ингредиент для еще более быстрого выращивания, либо изменения качества поверхности.
assembling-machine-1=Соединяет не более 5 компонентов
Schall-pickup-tower-R32=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R64=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R96=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R128=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
mini-steel-chest=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-passive-provider=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-active-provider=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-storage=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-buffer=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-requester=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
steam-inserter=Имеет огромную скорость, но работает на горячем паре
train-limit=Размещайте на правой стороне путей, чтобы задать максимальную скорость. Знак оснащен передатчиком, который автоматически посылает команды автономным поездам.
train-unlimit=Размещайте на правой стороне путей, чтобы отменить ограничение скорости. Знак оснащен передатчиком, который автоматически посылает команды автономным поездам.
RITEG-1=Вырабатывает огромное количество энергии, но постепенно самоуничтожается
random-dropship=Распакуйте в сортировочном комбинате, чтобы извлечь случайную руду
[recipe-name]
artillery-turret-prototype=Прототип артиллерийского орудия
@@ -27,13 +66,52 @@ offshore-mk4-pump=Электрический береговой насос МК4
seafloor-pump=Донный насос
seafloor-pump-2=Донный насос МК2
seafloor-pump-3=Донный насос МК3
angels-roll-tungsten-casting=Вольфрамовый рулон
thermal-bore=Экстрактор термальных вод
thermal-extractor=Экстрактор термальных вод 2
washing-plant-3=Промывочная установка МК3
nuclear-smelting-glass-from-ore4=Стекло
angelsore-chunk-mix5-processing=Серебрянная руда
angelsore-crystal-mix1-processing=Титановая руда
angelsore-crushed-mix3-processing=Свинцовая руда
hs_holo_sign=Голографический знак
Schall-pickup-tower-R96=Башня сбора III
Schall-pickup-tower-R128=Башня сбора IIII
mini-steel-chest=Мини стальной сундук
mini-logistic-chest-passive-provider=Мини сундук пассивного снабжения
mini-logistic-chest-active-provider=Мини сундук активного снабжения
mini-logistic-chest-storage=Мини сундук хранения
mini-logistic-chest-buffer=Мини буферный сундук
mini-logistic-chest-requester=Мини сундук запроса
steam-inserter=Паровой манипулятор
electronic-train-limit=Ограничитель скорости поезда
electronic-train-unlimit=Знак отмены ограничения скорости
angelsore8-crushed=Дробленая железистая руда
angelsore8-powder=Крошка желизистой руды
angelsore8-sludge=Железосодержащий осадок
angelsore8-anode-sludge=Железосодержащий анодированный осадок
angelsore8-dust=Порошок железистой руды
angelsore8-anode-sludge-filtering=Железосодержащая эссенция
angelsore8-crystal=Кристаллы железита
angelsore9-crushed=Дроблёная меднистая руда
angelsore9-sludge=Медесодержащий осадок
angelsore9-solution=Медесодержащий раствор
angelsore9-anode-sludge=Медесодержащий анодированный осадок
angelsore9-powder=Крошка меднистой руды
angelsore9-dust=Порошок меднистой руды
angelsore9-anode-sludge-filtering=Медесодержащая эссенция
angelsore9-crystal=Кристаллы меднита
empty-nuclear-fuel-cell=Пустой ядерный топливный элемент
random-dropship-unboxing=Распаковка груза из космоса
[recipe-description]
scrap-rail-to-rail=Замена деревянных шпал на бетонные
seafloor-pump=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 500 КВт
seafloor-pump-2=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 1.0 МВт
seafloor-pump-3=Насос для добычи грязной мутной взвеси.\n[font=default-bold][color=#f5cb48][img=tooltip-category-electricity]Потребляет электричество[/color][/font]\n[font=default-semibold][color=#e4cead]Макс. потребление:[/color][/font] 1.5 МВт
bi-bio-accumulator=Аккумулятор огромной емкости может хранить очень большое количество энергии. Иногда размер действительно имеет значение…
assembling-machine-1=Соединяет не более 5 компонентов
[entity-name]
artillery-turret-prototype=Прототип артиллерийского орудия
@@ -47,7 +125,23 @@ offshore-mk4-pump=Электрический береговой насос МК4
seafloor-pump=Донный насос
seafloor-pump-2=Донный насос МК2
seafloor-pump-3=Донный насос МК3
bi-bio-garden-large=Биосад МК2
bi-bio-garden-huge=Биосад МК3
thermal-bore=Экстрактор термальных вод
thermal-extractor=Экстрактор термальных вод 2
washing-plant-3=Промывочная установка МК3
hs_holo_sign=Голографический знак
Schall-pickup-tower-R96=Башня сбора III
Schall-pickup-tower-R128=Башня сбора IIII
mini-steel-chest=Мини стальной сундук
mini-logistic-chest-passive-provider=Мини сундук пассивного снабжения
mini-logistic-chest-active-provider=Мини сундук активного снабжения
mini-logistic-chest-storage=Мини сундук хранения
mini-logistic-chest-buffer=Мини буферный сундук
mini-logistic-chest-requester=Мини сундук запроса
steam-inserter=Паровой манипулятор
placed-train-limit=Ограничитель скорости поезда
placed-train-unlimit=Знак отмены ограничения скорости
[entity-description]
artillery-turret-prototype=Прототип артиллерии для уничтожения вражеских баз.
@@ -73,6 +167,23 @@ boiler-2=Бойлер MK2 (315°C), КПД=67%
boiler-3=Бойлер MK3 (465°C), КПД=80%
boiler-4=Бойлер MK4 (615°C), КПД=90%
boiler-5=Бойлер MK5 (765°C), КПД=98%
thermal-bore=Добывает геотермальные воды из глубинных трещин в планетарной коре.
bi-bio-accumulator=Аккумулятор огромной емкости может хранить очень большое количество энергии. Иногда размер действительно имеет значение…
assembling-machine-1=Соединяет не более 5 компонентов
Schall-pickup-tower-R32=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R64=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R96=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
Schall-pickup-tower-R128=Автоматически собирает в себя весь мусор, в определенном радиусе
mini-steel-chest=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-passive-provider=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-active-provider=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-storage=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-buffer=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
mini-logistic-chest-requester=Специальный сундук с одной ячейкой, для экономии FPS при массовом использовании.
steam-inserter=Имеет огромную скорость, но работает на горячем паре
placed-train-limit=Размещайте на правой стороне путей, чтобы задать максимальную скорость. Знак оснащен передатчиком, который автоматически посылает команды автономным поездам.
placed-train-unlimit=Размещайте на правой стороне путей, чтобы отменить ограничение скорости. Знак оснащен передатчиком, который автоматически посылает команды автономным поездам.
RITEG-1=Вырабатывает огромное количество энергии, но постепенно самоуничтожается
[technology-name]
alien-artifact=Переработка инопланетных артефактов
@@ -80,6 +191,53 @@ artillery-prototype=Прототип артиллерии
offshore-mk2-pump=Электрический береговой насос 2
offshore-mk3-pump=Электрический береговой насос 3
offshore-mk4-pump=Электрический береговой насос 4
flow_control_valves_tech=Управление потоками в трубах 2
vehicle-belt-immunity-equipment=Оборудование транспорта для игнорирования конвейеров
vehicle-roboport-modular-equipment-1=Модульное оборудование для транспорта
angels-cooling=Технологии охлаждения
bob-robot-gun-drones=Автоматические атакующие дроны
bob-robot-laser-drones=Автоматические лазерные дроны
bob-robot-flamethrower-drones=Автоматические дроны-огнемётчики
thermal-water-processing=Обработка термальной воды
vehicle-roboport-modular-equipment-2=Модульное оборудование для транспорта 2
vehicle-fusion-cell-equipment-1=Оборудование для термоядерных батарей транспортных средств
Schall-tank=Лёгкие и средние танки
vehicle-roboport-modular-equipment-3=Модульное оборудование для транспорта 3
multi-purpose-furnace=Электрическая печь для сплавов
vehicle-fusion-cell-equipment-2=Оборудование для термоядерных батарей транспортных средств 2
vehicle-fusion-cell-equipment-3=Оборудование для термоядерных батарей транспортных средств 3
vehicle-fusion-cell-equipment-4=Оборудование для термоядерных батарей транспортных средств 4
vehicle-roboport-modular-equipment=Модульное оборудование для транспорта
vehicle-fusion-cell-equipment=Оборудование для термоядерных батарей транспортных средств
worker-robot-battery=Аккумулятор рабочего дрона
angels-copper-metallurgy=Улучшенное сплавление меди
angels-iron-metallurgy=Улучшенное сплавление железа
angels-lead-metallurgy=Улучшенное сплавление свинца
angels-steel-smelting=Улучшенное сплавление стали
angels-tin-metallurgy=Улучшенное сплавление олова
angels-aluminium-metallurgy=Улучшенное сплавление алюминия
angels-copper-casting=Улучшенное сплавление меди
angels-iron-casting=Улучшенное сплавление железа
angels-lead-casting=Улучшенное сплавление свинца
angels-nickel-metallurgy=Улучшенное сплавление никеля
angels-silver-metallurgy=Улучшенное сплавление серебра
angels-tin-casting=Улучшенное сплавление олова
angels-zinc-metallurgy=Улучшенное сплавление цинка
angels-aluminium-casting=Улучшенное сплавление алюминия
angels-cobalt-metallurgy=Улучшенное сплавление кобальта
angels-gold-metallurgy=Улучшенное сплавление золота
angels-nickel-casting=Улучшенное сплавление никеля
angels-silver-casting=Улучшенное сплавление серебра
angels-titanium-metallurgy=Улучшенное сплавление титана
angels-zinc-casting-2=Улучшенное сплавление цинка
angels-cobalt-casting=Улучшенное сплавление кобальта
angels-gold-casting=Улучшенное сплавление золота
angels-zinc-casting=Улучшенное сплавление цинка
angels-titanium-casting=Улучшенное сплавление титана
angels-tungsten-smelting=Улучшенное сплавление вольфрама
advanced-depleted-uranium-smelting=Улучшенное сплавление обеднённого урана
advanced-magnesium-smelting=Улучшенное сплавление магния
advanced-osmium-smelting=Улучшенное сплавление осмия
[technology-description]
alien-artifact=Технология, позволяющая сращивать инопланетные артефакты и проводить трансмутацию в другие их виды.
@@ -87,6 +245,51 @@ artillery-prototype=Прототип стационарного артиллер
offshore-mk2-pump=Хороший береговой насос
offshore-mk3-pump=Мощный береговой насос
offshore-mk4-pump=Крутой береговой насос
steam-power=Базовое производство электроэнергии с помощью пара
angels-copper-metallurgy=Улучшенное сплавление меди
angels-iron-metallurgy=Улучшенное сплавление железа
angels-lead-metallurgy=Улучшенное сплавление свинца
angels-manganese-metallurgy=Улучшенная переплавка марганца
angels-tin-metallurgy=Улучшенное сплавление олова
flow_control_valves_tech=Предоставляет различные клапаны и краны для рационального управления потоками жидкостей и газов в трубах
bob-heat-pipe=Тепловые трубы — метод передачи тепла для использования в качестве источника энергии.
angels-aluminium-metallurgy=Улучшенное сплавление алюминия
angels-copper-casting=Улучшенное сплавление меди
angels-iron-smelting=Улучшенная переплавка железа
angels-lead-casting=Улучшенное сплавление свинца
angels-steel-smelting=Улучшенное сплавление стали
angels-nickel-metallurgy=Улучшенное сплавление никеля
angels-silicon-metallurgy=Улучшенная выплавка кремния
angels-silver-metallurgy=Улучшенное сплавление серебра
angels-tin-casting=Улучшенное сплавление олова
angels-zinc-metallurgy=Улучшенное сплавление цинка
angels-cooling=Технологии охлаждения
thermal-water-processing=Обработка термальной воды
angels-aluminium-casting=Улучшенное сплавление алюминия
angels-chrome-metallurgy=Улучшенная переплавка хрома
angels-cobalt-metallurgy=Улучшенное сплавление кобальта
angels-gold-metallurgy=Улучшенное сплавление золота
angels-iron-casting=Улучшенное сплавление железа
angels-nickel-casting=Улучшенное сплавление никеля
angels-silicon-casting=Улучшенная выплавка кремния
angels-silver-casting=Улучшенное сплавление серебра
angels-titanium-metallurgy=Улучшенное сплавление титана
angels-zinc-casting-2=Улучшенное сплавление цинка
angels-cobalt-casting=Улучшенное сплавление кобальта
Schall-tank=Сочетание дополнительной мобильности, огневой мощи и брони позволяет лучше выживать во враждебном мире.
angels-zinc-casting=Улучшенное сплавление цинка
angels-gold-casting=Улучшенное сплавление золота
angels-titanium-casting=Улучшенное сплавление титана
angels-tungsten-smelting=Улучшенное сплавление вольфрама
advanced-depleted-uranium-smelting=Улучшенное сплавление обеднённого урана
advanced-magnesium-smelting=Улучшенное сплавление магния
advanced-osmium-smelting=Улучшенное сплавление осмия
teleporter=Устанавливайте телепорты для быстрого перемещения между точками!
worker-robot-battery=Улучшает запас аккумулятора для всех дронов
rocket-failure-revision=Ракета может взорваться, если не провести серьёзные исследования! Дополнительные исследования в области ракетостроения, которые добавят надёжности при старте ракет и снизят риски взрыва при всех последующих запусках.
bob-drills=Если ваш бур будет установлен на 2 и более видов руды сразу (включая бесконечную), то вам следует назначить на него ФИЛЬТР, который можно найти в меню с точками справа от пояса инструментов
electric-mining=Если ваш бур будет установлен на 2 и более видов руды сразу (включая бесконечную), то вам следует назначить на него ФИЛЬТР, который можно найти в меню с точками справа от пояса инструментов
bob-area-drills=Если ваш бур будет установлен на 2 и более видов руды сразу (включая бесконечную), то вам следует назначить на него ФИЛЬТР, который можно найти в меню с точками справа от пояса инструментов
[mod-setting-name]
paranoidal-miniloader-energy-multiplier=Множитель энергопотребления минипогрузчиков
@@ -127,3 +330,26 @@ reinforced-concrete-brick-fix=Покрытие железобетонным ки
[SpaceX-Progress]
life=-Модуль жизнеобеспечения...........
hull=-Компонент корпуса..
[string]
gear=шестерня
[fluid-name]
water-mineralized=Минерализованная вода
[equipment-name]
vehicle-roboport-antenna-equipment=Расширитель зоны роботопорта транспортного средства
vehicle-roboport-antenna-equipment-2=Расширитель зоны роботопорта транспортного средства 2
vehicle-roboport-antenna-equipment-3=Расширитель зоны роботопорта транспортного средства 3
vehicle-roboport-antenna-equipment-4=Расширитель зоны роботопорта транспортного средства 4
vehicle-roboport-chargepad-equipment=Зарядная панель для роботопорта транспортного средства
vehicle-roboport-chargepad-equipment-2=Зарядная панель для роботопорта транспортного средства 2
vehicle-roboport-chargepad-equipment-3=Зарядная панель для роботопорта транспортного средства 3
vehicle-roboport-chargepad-equipment-4=Зарядная панель для роботопорта транспортного средства 4
vehicle-roboport-robot-equipment=Управление роботами для роботопорта транспортного средства
vehicle-roboport-robot-equipment-2=Управление роботами для роботопорта транспортного средства 2
vehicle-roboport-robot-equipment-3=Управление роботами для роботопорта транспортного средства 3
vehicle-roboport-robot-equipment-4=Управление роботами для роботопорта транспортного средства 4
vehicle-belt-immunity-equipment=Оборудование игнорирования конвейеров для транспорта
vehicle-roboport-3=Дронстанция транспорта 3
vehicle-roboport-4=Дронстанция транспорта 4