[mod-name] #factoryplanner=Factory Planner [mod-description] #factoryplanner=This mod allows you to plan your production in advance, specifying the recipes and machines that make up each assembly line. It provides powerful features that are fast and intuitive to use, so you can focus on actually building your factory. [controls] fp_toggle_interface=Abrir/fechar fp_toggle_compact_view=Ativar/desativar interface compacta fp_toggle_pause=Ativar/desativar pausa fp_floor_up=Subir um nível fp_refresh_production=Atualizar produção fp_cycle_production_views=Trocar visualização fp_confirm_dialog=Confirmar diálogo fp_focus_searchfield=Focar busca [controls-description] fp_toggle_interface=Abrir/fechar interface principal fp_toggle_compact_view=Seleciona entre a interface normal e a interface compacta fp_toggle_pause=Ativa/desativa a pausa do jogo enquanto a interface estiver aberta fp_floor_up=Mostra o plano de produção do nível imediatamente acima fp_refresh_production=Atualiza o plano de produção fp_cycle_production_views=Navega entre as diferentes visualizações do plano de produção fp_confirm_dialog=Confira qualquer diálogo modal, mesmo se nenhum campo de texto estiver em foco fp_focus_searchfield=Foca o cursor no campo de busca por produtos, se possível [mod-setting-name] fp_display_gui_button=Mostrar botão de abrir/fechar [img=info] fp_products_per_row=Largura da interface [img=info] fp_subfactory_list_rows=Altura da interface [img=info] #fp_default_timescale=Default timescale [img=info] fp_view_belts_or_lanes=Esteiras ou faixas [img=info] #fp_prefer_product_picker=Prefer product picker [img=info] #fp_prefer_matrix_solver=Prefer matrix solver [img=info] [mod-setting-description] fp_display_gui_button=iMostra o botão no canto superior direito da tela que abre/fecha a interface principal. fp_products_per_row=Define a largura da interface principal; este valor indica quantos produtos são exibidos em casa linha. fp_subfactory_list_rows=Define a altura da interface principal; este valor indica quantos nomes de subfábricas são exibidos. #fp_default_timescale=Choose the timescale that any new subfactory should be created with. fp_view_belts_or_lanes=Indica se você prefere visualizar a capacidade de produção/transporte de items em faixas individuais ou em esteiras cheias. #fp_prefer_product_picker=Decide whether adding new subfactories should start with choosing a product or a subfactory name. #fp_prefer_matrix_solver=Decide whether new subfactories should enable the matrix solver instead of the traditional one. [string-mod-setting] fp_default_timescale-one_second=1 segundo fp_default_timescale-one_minute=1 minuto fp_default_timescale-one_hour=1 hora fp_view_belts_or_lanes-belts=Esteiras fp_view_belts_or_lanes-lanes=Faixas [shortcut-name] #fp_open_interface=Open Factory Planner [item-name] #fp_beacon_selector=Beacon Selector [command-help] #fp_reset_prototypes=Reconstructs the various prototypes from the base game data. Shouldn’t ever be needed. [fp] # Porter dialog import=Importar export=Exportar #validity=Validity #location=Location #import_instruction_1=Paste your [font=default-bold]factory exchange string[/font] #import_instruction_2=Choose the subfactories you’d like to import #export_instruction=Choose the subfactories that you’d like to export [img=info] #export_instruction_tt=This will generate a [font=default-bold]factory exchange string[/font] which is used to share your subfactories with other people or to import it in one of your other worlds. It does not generate a blueprint string! #import_button_tooltip=Import string #export_button_tooltip=Generate factory exchange string #importer_decoding_failure=The given string could not be properly decoded. This is due to it being malformed. Try exporting the subfactories again, and make sure to copy the entire string. #importer_migration_failure=The given string is from an older version of Factory Planner and could not be migrated. This can be due to it being too old and no longer supported, due to the data being corrupted in some way, or due to a programming error. If you think this string is valid, please contact the developer (me!) on the mod portal. #importer_unpacking_failure=The given string could not be properly unpacked and validated. This can be due to the data being corrupted in some way or due to a programming error. If you think this string is valid, please contact the developer (me!) on the mod portal. #importer_issue_import_string=Import a valid subfactory exchange string #importer_issue_select_subfactory=Select at least one subfactory to import # Tutorial dialog #tutorial=Tutorial #interface=Interface #usage=Usage #matrix_solver=Matrix Solver #interactive_tutorial_title=Interactive Tutorial #interactive_tutorial_text=The best way to familiarize yourself with Factory Planner is by just jumping right in and exploring it yourself. To that end, I have included an example subfactory that will show off some of this mod’s most important features. You can add it by clicking the button below. You can also activate [font=default-semibold]Tutorial Mode[/font], which shows all the keyboard combinations that are possible on important buttons all over the interface. #create_example=Create example #create_example_error=The example subfactory can’t be created because it is not compatible with the current set of mods #tutorial_mode=Tutorial Mode #interface_tutorial_title=Interactions #interface_tutorial_text=The interface is set up so similar actions share the same shortcuts, making it easier to get an intuitive feel for how to achieve certain results. You’ll just have to internalize these basic interactions, then use them everywhere: #interface_controls=• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Left-click[/color][/font]: Select/Use\n• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Right-click[/color][/font]: Edit\n• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Control + Right-click[/color][/font]: Delete\n• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift + Right-click[/color][/font]: Copy\n• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift + Left-click[/color][/font]: Paste #interface_controls_recipebook=\n• [font=default-semibold][color=#84CDEC]Alt + Right-click[/color][/font]: Open in Recipe Book # Usage #tutorial_usage_text=First, you will need to create a subfactory. This is the basic structure that contains some (mostly independent) part of your factory. Give it a name and off you go. It will have some inputs (ingredients), some outputs (products and byproducts), and consume a certain amount of energy. You can also set the timescale you want to work with, or scribble down some notes.\n\nWhat you are interested in are the products, so you will need to add the ones you want to produce. To do that, simply [font=default-semibold][color=#84CDEC]left-click[/color][/font] the [font=default-semibold]+[/font]-button, select the product you want and specify the amount that should be produced. It will have a red background, and, when hovering over it, you will see that there is currently [font=default-semibold]0[/font] of it being produced.\n\nTo change that, you [font=default-semibold][color=#84CDEC]left-click[/color][/font] on it. If there is only one recipe to produce this product, it will be added right away. Otherwise, you will have the choice of which recipe to use. Either way, a new recipe will show up on the top floor of your subfactory. You can change the machine being used or add some modules and beacons.\n\nNow to further break down the product you want to produce, you can [font=default-semibold][color=#84CDEC]left-click[/color][/font] on the ingredients of an existing recipe. This will once again add a recipe, changing the ingredients needed for the whole subfactory. You can continue breaking down your product in this way until you arrive at only plates as ingredients for example, or drill even deeper and add your mining and smelting recipes too. Whatever is most convenient for you and your existing factory.\n\nFor items with a large amount of intermediate products, your collection of recipes can get quite messy quite quickly. To deal with this, you can have multiple floors with different recipes on each of them. To create a so-called subfloor, [font=default-semibold][color=#84CDEC]left-click[/color][/font] on the recipe icon of the recipe you want to work out further. This gets you a subfloor (notice the level will be displayed as [font=default-semibold]2[/font]) in which you can add recipes just like before. The big difference being that you only need to worry about the ingredients of the recipe you clicked on.\n\nAnd those are the basics! There are some more advanced features that come in handy, but this should get you started. Create the example subfactory (in the [font=default-semibold]Interface[/font] tab) if you want to play around with a basic production line. # Matrix Solver #tutorial_matrix_solver_text=The matrix solver is an alternative method for updating the production table. By default Factory Planner solves the table from top to bottom, while the matrix solver solves every line simultaneously with a system of equations. The matrix solver can be tricky to use, but is also very powerful. For example, it handles recycling, voiding, and loops. \n\nEach subfactory is set to one of two solvers, the sequential solver (default) or the matrix solver. To switch to the matrix solver, press the button called "Matrix Solver." The matrix solver will stay activated until the button is pressed again, and will automatically re-run when recipes are changed. \n\nEnabling the matrix solver also enables byproduct selection. To remove a byproduct, click either a recipe byproduct within a line or a subfactory byproduct at the top. This will show recipes where byproduct is an ingredient, including voids. \n\nSometimes the matrix solver requires certain items be set to "unrestricted." Normally items are balanced out, meaning they are consumed as fast as they are produced. However, "unrestricted items" do not balance out, and will appear as final ingredients or byproducts. If unrestricted items are required, a dialog will open to select unrestricted items. Unrestricted items are often needed when a subfactory contains a loop. To open this dialog, press the gear icon to the right of the matrix solver. \n\nOne last requirement is the recipes must be linearly independent. This means there can only be one unique solution for the current subfactory. In other words, the matrix solver will not work if there are multiple ways to create the given products. If the subfactory has linearly dependent recipes, try removing redundant recipes until the error goes away. This requirement holds across all subfloors. # Item options dialog options_item_title=Definir quantidade de __1__ options_item_text=Escolha uma quantidade para ’__1__’ options_item_amount=Quantidade options_item_amount_tt=Escolha a quantidade exata de __1__ que você quer quer que esta receita __2__. Isso irá ajustar a porcentagem desta linha automaticamente. options_subfactory_ingredient_amount_tt=Escolha a quantidade exata deste ingrediente que você quer que esta subfábrica consuma. Isso irá ajustar a quantidade dos produtos automaticamente. # Utility dialog utilities=Utilitários utility_title_components=Componenentes #utility_title_components_tt=Shows the machines and modules needed to construct the current subfactory/floor. Can only incorporate beacons and beacon-modules when their ’Beacon Total’ is set. Rounds up the amounts on every line individually. #utility_title_notes=Notes #components_needed_tt=__1__\n[font=default-bold]__2__[/font] in inventory / [font=default-bold]__3__[/font] needed\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Click[/color][/font] to handcraft this item #no_components_needed=No __1__ needed utility_blueprint=Projeto #utility_blueprint_tt=Convert all the items that your inventory is missing into a blueprint string containing constant combinators. These can then be connected to a requester chest to have them delivered to you. #utility_blueprint_no_combinator=Constant combinator prototype not found #utility_no_items_necessary=Your inventory already contains all the necessary items to construct this __1__ request_items=Solicitar itens #request_items_tt=Requests all the items that your inventory is missing to construct this __1__. [font=default-semibold]\n[color=#84CDEC]Note:[/color][/font] This uses construction bots, not logistics bots. cancel_request=Cancelar solicitação #request_logistics_not_researched=Robotics technology needs to be researched to enable this functionality #request_no_character=You need to have a character associated to you to be able to request items #utility_no_character=Can’t handcraft without associated character utility_no_recipes=Nenhuma receita é capaz de produzir este item utility_no_demand=A demanda por este item já está satisfeita #utility_no_resources=Not enough resources to handcraft # Preferences preferences=Preferências #preferences_support=Support the mod at [font=default-semibold][color=#84CDEC]https://ko-fi.com/therenas[/color][/font]! #preferences_info=These preferences contain settings that you adjust often\nover the course of a game. For general settings, go to\nMain Menu→Settings→Mod Settings→Factory Planner. preference_general_title=Preferências gerais #preference_general_title_tt=Some general preferences that you might want to change regularly preference_general_ignore_barreling_recipes=Ignorar receitas de empilhamento e enchimento/esvaziamento de barris preference_general_ignore_barreling_recipes_tt=Permite que você ignore receitas que empilhas/desmpilham itens e enchem/esvaziam barris (apenas para mods compatíveis) preference_general_ignore_recycling_recipes=Ignorar receitas de reciclagem preference_general_ignore_recycling_recipes_tt=Permite que você ignore receitas que reciclam um item já existente (apenas para mods compatíveis) #preference_general_ingredient_satisfaction=Ingredient satisfaction #preference_general_ingredient_satisfaction_tt=Shows whether the ingredient-demands of a recipe are satisfied by the recipes below them preference_general_round_button_numbers=Arredondar números nos botões preference_general_round_button_numbers_tt=Arredonda os números nos botões seletores de máquinas, esteiras e faixas #preference_production_title=Production table columns #preference_production_title_tt=This allows you to enable some additional columns in the production table #preference_production_done_column=Mark recipe as done #preference_production_done_column_tt=Adds a column with a button that allows you to mark a recipe as done, which serves as purely visual information for you and has no effect on the recipe itself preference_production_pollution_column=Poluição preference_production_pollution_column_tt=Mostra uma coluna com a poluição gerada por cada receita preference_production_line_comment_column=Comentários da receita preference_production_line_comment_column_tt=Mostra uma coluna com um campo texto para anotações preference_mb_defaults_title=Módulos favotiros preference_mb_defaults_title_tt=Define os módulos que serão usados em receitas novas preference_mb_default_machine=Primário preference_mb_default_machine_tt=O módulo que será preferencialmente adicionado a novas receitas preference_mb_default_machine_secondary=Secundário preference_mb_default_machine_secondary_tt=Se o primeiro módulo não for compatível com a receita, o segundo módulo será usado no lugar dele preference_mb_default_beacon=Módulo preference_mb_default_beacon_tt=O módulo inserido por padrão em todo novo transmissor preference_mb_default_beacon_amount=Quantidade preference_mb_default_beacon_amount_tt=Define quantos transmissores afetam cada máquina de uma nova receita preference_default_belts_title=Esteira favorita preference_default_belts_title_tt=Define o tipo de esteira usada ao calcular a demanda em esteiras/faixas ou ao especificar a quantidade de itens em esteiras/faixas preference_default_beacons_title=Transmissor favorito preference_default_beacons_title_tt=Define o transmissor selecionado ao adicionar um a uma receita preference_default_fuels_title=Combustível favorito preference_default_fuels_title_tt=Define o combustível escolhido por padrão ao adicionar uma máquina que usa energia a combustão preference_default_machines_title=Máquina favorita preference_default_machines_title_tt=Define a máquina usada por padrão ao criar uma receita em uma categoria.\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift-clique[/color][/font] qualquer máquina para defini-la em todas as outras categorias similares. preference_default_wagons_title=Vagão favorito preference_default_wagons_title_tt=Define o tipo de vagão usado para calcular a demanda por itens em vagões # Recipe dialog #recipe_instruction=Choose a recipe to __1__ ’__2__’ #show=Show unresearched_recipes=Receitas ainda não pesquisadas hidden_recipes=Receitas ocultas #no_recipe_found=No recipes match your filter conditions # Remote interfaces #interface_name_fnei=FNEI #interface_name_wiiruf=WIIRUF #interface_name_recipebook=Recipe Book # Generator fluid_at_temperature=__1__ a __2__ __3__ # Modal dialogs submit=Confirmar delete=Apagar cancel=Cancelar #confirm_dialog_tt=- Press __CONTROL__fp_confirm_dialog__ to confirm - #cancel_dialog_tt=- Press __CONTROL__toggle-menu__ to cancel - #search_button_tt=- Press __CONTROL__focus-search__ to focus searchfield - #close_button_tt=- Press __CONTROL__toggle-menu__ to close - #searchfield_tt=Filter results using their natural language names #searchfield_not_ready_tt=Natural language search not ready yet, please wait #warning_with_icon=[img=fp_sprite_warning_red] __1__ # Picker dialog #amount_by=Amount by __1__ no_item_found=Nenhum item corresponde à sua busca picker_issue_select_item=Selecione o item que você quer adicionar picker_issue_enter_amount=Escolha a quantidade em itens ou em esteiras # Matrix dialog #matrix_free_items=Unrestricted items #matrix_constrained_items=Choose __1__ unrestricted __2__. Unrestricted items may\nbecome byproducts or ingredients, depending\non the planner’s solution. #matrix_linearly_dependent_recipes=Linearly dependent recipes detected # Subfactory dialog subfactory_dialog_description=Escolha um nome para a subfábrica subfactory_dialog_name=None #subfactory_dialog_name_tt=The subfactory name allows rich text, which can be added using the buttons below #subfactory_dialog_rich_text=Rich Text #subfactory_dialog_rich_text_tt=Use these selectors to conveniently add rich text to the subfactory name. Not that you can also just type or paste in any rich text yourself. #subfactory_dialog_name_empty=The subfactory’s name can not be empty # Machine dialog machine_dialog_description=Configure a máquina para ’__1__’ machine_does_not_use_fuel=não usa combustível machine_limit=Limite machine_limit_tt=Limite o número de máquinas que essa linha irá usar. A quantidade de máquinas efetivamente usadas pode ser menor, caso nem todas sejam necessárias. machine_force_limit=Forçar limite machine_force_limit_tt=Força o número de máquinas a ser exatamente a quantidade especificada acima, mesmo que isso causa superprodução. Só faz sentido quando habilitado junto com um limite de máquinas. # Beacon dialog beacon_dialog_description_add=Adicionar transmissores a ’__1__’ beacon_dialog_description_edit=Configure os transmissores para ’__1__’ #beacon_amount_tt=This specifies how many beacons each individual machine will be affected by. You can put a decimal number here, which could be used to reflect the fact that some of your machines might be covered by a different amount of beacons. #beacon_total=Total #beacon_total_tt=This specifies the absolute amount of beacons that you use for this recipe in your actual factory. That information is then included in the energy consumption calculations. #beacon_selector_tt=Use a selection tool to count the beacons in your already-built factory beacon_issue_set_amount=Escolha uma quantidade de transmissores maior que zero beacon_issue_no_modules=Escolha pelo menos um módulo # Title bar #switch_to_compact_view=Switch to compact view\n- Press __CONTROL__fp_toggle_compact_view__ to switch - #pause_on_interface=Toggle to automatically pause the game in the background when the main interface is open (Singleplayer only)\n- Press __CONTROL__fp_toggle_pause__ to toggle pause - #close_interface=Close this interface\n- Press __CONTROL__fp_toggle_interface__ to close - # Subfactory list #action_open_archive_tt=Open the subfactory archive\n__1__ #archive_empty=[font=default-semibold]- The archive is currently empty -[/font] #archive_filled=[font=default-semibold]- The archive currently contains __1__ __2__ -[/font] #action_close_archive_tt=Close the subfactory archive #action_import_subfactory=Import subfactories using a string generated in another save #action_export_subfactory=Export subfactories to a string that can be shared with others #action_archive_subfactory=Move the selected subfactory to the archive #action_unarchive_subfactory=Move the selected subfactory back out of archive #action_duplicate_subfactory=Duplicate the selected subfactory, creating a perfect copy #action_add_subfactory_by_name=Create a new subfactory\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift-click[/color][/font] to choose a product right away #action_add_subfactory_by_product=Pick an item for a new subfactory\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift-click[/color][/font] to give it a name first #action_edit_subfactory=Edit the name of the selected subfactory #action_trash_subfactory=Trash the selected subfactory\nIt will be preserved in the archive for __1__ minutes #action_delete_subfactory=Delete the selected subfactory irreversibly #subfactory_trashed=\n[font=default-bold]Trashed[/font] - automatic deletion in __1__ __plural_for_parameter_1_{1=minute|rest=minutes}__ #subfactory_invalid=\n[font=default-bold]Invalid[/font] - needs to be repaired # Subfactory info subfactory_info=Informações da subfábrica no_subfactory=nenhuma subfábrica selecionada #subfactory_needs_repair=This subfactory has become invalid because the set of active mods has changed. You can resolve this by either repairing it, or by re-activating the missing mods. Repairing removes everything that has become invalid. #repair_subfactory=Repair subfactory #timescale=Timescale #timescale_tt=The timescale sets how quickly items are produced. For example, selecting [font=default-bold]1m[/font] and adding a product of 400 green circuits means you want to produce 400 circuits [font=default-bold]per minute[/font]. mining_productivity=Produtividade de mineração mining_productivity_tt=O bônus de produtividade de mineração usado para cálculo. Normalmente, este valor acompanha as suas tecnologias pesquisas, mas você pode escolhê-lo manualmente. Para voltar ao acompanhamento automático, limpe a caixa de texto e confirme.The current mining productivity bonus. By default, it tracks your research progress, but you can override the percentage manually. #override=Override solver_choice=Algoritmo solver_choice_tt=Escolha qual dos algoritmos para usar nesta subfábrica. O algoritmo tradicional analisa cada receita sequencialmente e satisfaz suas demandas imediatas. O algoritmo matricial é capaz de lidar com ciclos e produtos residuais, mas ocasionalmente precisa de configuração adicional. solver_choice_traditional=Tradicional solver_choice_matrix=Matricial solver_choice_configure=Configurar o algoritmo matricial subfactory_modset_changes=Seus mods ativos mudaram. subfactory_mod_removed=\n\n[color=#FF3333][font=default-bold]Estes mods foram removidos:[/font][/color] subfactory_mod_added=\n\n[color=#33CC33][font=default-bold]Estes mods foram adicionados:[/font][/color] subfactory_mod_updated=\n\n[color=#CCCC00][font=default-bold]Estes mods foram atualizados:[/font][/color] subfactory_mod_and_version=\n__1__ (v__2__) subfactory_mod_and_versions=\n__1__: v__2__ → v__3__ # View state view_state_tt=__1__\n- Pressione __CONTROL__fp_cycle_production_views__ para navegar entre visualizações - #items_per_timescale=Sets the number on item buttons to how many of them will be produced/consumed per __1__. #belts_or_lanes=Sets the number on item buttons to how many __1__ of your preferred belt type will be needed to transport the items. For fluids, it assumes them being barreled at [font=default-bold]50 fluid per barrel[/font]\nConfigured to use __2__ [font=default-bold]__3__[/font]. #wagons_per_timescale=Sets the number on item buttons to how many cargo or fluid wagons will be filled by them per __1__.\nConfigured to use __2__ [font=default-bold]__3__[/font] or __4__ [font=default-bold]__5__[/font]. items_per_second_per_machine=Sets the number on item buttons to how many of them per second a single machine will produce/consume. Isso ajuda a estimar quantos braços mecânicos serão necessários. # Production box refresh_production=Atualiza o plano de produção abaixo\n- Pressione __CONTROL__fp_refresh_production__ para atualizar - production=Produção level=Nível floor_up_tt=Subir um nível\n- Pressione __CONTROL__fp_floor_up__ para subir- floor_top_tt=Subir para o nível superior #utility_dialog_tt=Open the utility dialog #production_instruction_subfactory=Add a subfactory by clicking the green ’+’-button in the top left #production_instruction_product=Add a product by clicking the gray ’+’-button in the products-box above #production_instruction_recipe=Add a recipe by left-clicking the product in the products-box above # Production table #column_done_tt=Mark recipe as done for your own visual benefit #column_percentage_tt=This percentage determines how much of the demand for the products that this recipe produces should actually be fulfilled by this recipe. The calculation only updates after you confirm your changes by pressing [font=default-semibold][color=#84CDEC]Enter[/color][/font]. column_comment=Comentário recipe_inactive=receita inativa #recipe_subfloor_attached=subfloor attached #recipe_consumes_byproduct=consumes byproduct subfloor_machine_count=__1__ __2__ em uso neste subnível machine_limit_force=Limite exato aplicado [__1__] machine_limit_enforced=Limite aplicado [__1__] machine_limit_set=Limite definido [__1__] add_beacon=Adicionar transmissor in_total=__1__ no total priority_product=Produto prioritário raw_ore=Minério bruto # Compact frame #switch_to_main_view=Switch to main view\n- Press __CONTROL__fp_toggle_compact_view__ to switch - #compact_recipe_subfloor_tt=[font=default-semibold][color=#84CDEC]Left-click[/color][/font] to open the subfloor # Clipboard copied_into_clipboard=__1__ copiado pasted_from_clipboard=__1__ colado clipboard_empty=Sua área de transferência está vazia #clipboard_incompatible_class=Can't paste __1__ on __2__ clipboard_incompatible=__1__ colado é incompatível clipboard_already_exists=__1__ colado já existe clipboard_no_empty_slots=Nenhum slot de módulo disponível #clipboard_recipe_irrelevant=Pasted line irrelevant to this floor # Tutorial Mode #tut_action_line=\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]__1__[/color][/font] to __2__ #tut_open_in_recipebook=\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Alt + Right-click[/color][/font] to open in Recipe Book tut_left=Botão esquerdo tut_right=Botão direito tut_shift=Shift tut_alt=Alt tut_control=Control tut_select=selecionar tut_edit=editar tut_delete=apagar tut_change=modificar tut_copy=copiar tut_paste=colar tut_add_recipe=adicionar receita tut_move_left=mover para a esquerda tut_move_right=mover para a direita tut_open_subfloor=abrir subnível #tut_toggle=toggle tut_set_limit=escolher limite tut_reset_to_default=restaurar padrões tut_put_into_cursor=selectionar no cursor tut_add_recipe_to_end=adicionar receita tut_add_recipe_below=add recipe imediatamente abaixo tut_specify_amount=escolher quantidade tut_prioritize=priorizar # Effects tooltip #effect_line=\n__1__: [font=default-semibold][color=#FFE6C0]__2__%[/color][/font] __3__ consumption=Consumo de energia speed=Velocidade productivity=Produtividade pollution=Poluição base_prod=Produtividade-base mining_prod=Produtividade de mineração effect_maxed=(máximo) # Messages error_no_relevant_recipe=Nenhuma receita produz este item error_no_enabled_recipe=Nenhnuma receita ative produz este item (ative em "Preferências" →) error_no_compatible_machine=Nenhuma máquina é capaz de produzir esta receita #error_no_subfloor_on_byproduct_recipes=Recipes that consume byproducts can’t have subfloors #error_no_new_subfloors_in_archive=Can’t add subfloors to archived subfactories #error_list_item_cant_be_shifted=This __1__ can’t be moved __2__ #error_recipebook_version_incompatible=Recipe Book’s version is not compatible; Try updating both mods #error_recipebook_lookup_failed=The clicked __1__ could not be found in Recipe Book error_linearly_dependant_recipes=Solver matricial desativado; certifique-se de que há apenas uma receita por produto error_recipe_wrong_floor=Receitas __1__ só podem ser adicionadas ao nível superior da subfábrica warning_no_matrix_configuration_needed=O algoritmo matricial não precisa de configuração adicional warning_recipe_disabled=Esta receita ainda não foi pesquisada, e portanto você ainda não pode produzi-la warning_module_not_compatible=Seu __1__ favorito não é compatível com esta receita #warning_no_prioritizing_single_product=Recipes with a single relevant product can’t be prioritized #hint_tutorial=If you are new to Factory Planner, consider taking a look the the tutorial ⟶ #hint_byproducts_removed=Disabling the matrix solver removes all byproduct recipes # Units prefix_kilo=k prefix_mega=M prefix_giga=G prefix_tera=T prefix_peta=P prefix_exa=E prefix_zetta=Z prefix_yotta=Y unit_watt=W unit_joule=J unit_pollution=P unit_celsius=°C unit_second=s unit_minute=m unit_hour=h second=segundo minute=minuto hour=hora # General error_message=[color=#FF3333]__1__[/color] warning_message=[color=#CCCC00]__1__[/color] hint_message=[color=#33CC33]__1__[/color] info_label=__1__ [img=info] bold_label=[font=default-bold]__1__[/font] tt_title=[font=default-semibold]__1__[/font] tt_title_with_note=[font=default-semibold]__1__[/font] (__2__) selected=selecionadod preferred=favorito satisfied=satisfeito valid=válido invalid=inválido increased=aumentou decreased=diminuiu capped=limitado on=Ligado off=Desligado left=esquerda right=direita up=acima down=abaixo top=topo bottom=fundo add=Adicionar new=Novo edit=Editar choose=Escolhar produce=produzir consume=consumir #none=None #crafting_time=Crafting Time amount=Quantidade factory=Fábrica #archive=Archive #toggle_interface=FP #toggle_interface_tt=Toggle the Factory Planner interface #energy_consumption=Energy consumption effectivity=Eficiência module_slots=Slots de módulo fuel_value=Valor energético do combustível #emissions_multiplier=Emissions multiplier #throughput=Throughput #crafting_speed=Crafting speed storage=Armazenamento #move_row_tt=Move this __1__ __2__\n[font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift-click[/color][/font] to move it to the __3__ #attribute_line=\n[font=default-semibold][color=#FFE6C0]__1__:[/color][/font] __2__ #shift_to_paste=[font=default-semibold][color=#84CDEC]Shift-click[/color][/font] to paste # Locale prefixes: s = singular; p = plural; l = lowercase; u = uppercase pl_subfactory=__plural_for_parameter_1_{1=subfábrica|rest=subfábricas}__ pu_subfactory=__plural_for_parameter_1_{1=Subfábrica|rest=Subfábricas}__ pl_line=__plural_for_parameter_1_{1=linha|rest=linhas}__ pu_line=__plural_for_parameter_1_{1=Linha|rest=Linhas}__ pl_floor=__plural_for_parameter_1_{1=nível|rest=níveis}__ pu_floor=__plural_for_parameter_1_{1=Nível|rest=Níveis}__ pl_item=__plural_for_parameter_1_{1=item|rest=itens}__ pu_item=__plural_for_parameter_1_{1=Item|rest=Itens}__ pl_product=__plural_for_parameter_1_{1=produto|rest=produtos}__ pu_product=__plural_for_parameter_1_{1=Produto|rest=Produtos}__ pl_byproduct=__plural_for_parameter_1_{1=derivado|rest=derivados}__ pu_byproduct=__plural_for_parameter_1_{1=Derivado|rest=Derivados}__ pl_ingredient=__plural_for_parameter_1_{1=ingrediente|rest=ingredientes}__ pu_ingredient=__plural_for_parameter_1_{1=Ingrediente|rest=Ingredientes}__ pl_fuel=__plural_for_parameter_1_{1=combustível|rest=combustíveis}__ pu_fuel=__plural_for_parameter_1_{1=Combustível|rest=Combustíveis}__ pl_recipe=__plural_for_parameter_1_{1=receita|rest=receitas}__ pu_recipe=__plural_for_parameter_1_{1=Receita|rest=Receitas}__ pl_machine=__plural_for_parameter_1_{1=máquina|rest=máquinas}__ pu_machine=__plural_for_parameter_1_{1=Máquinas|rest=Máquinas}__ pl_module=__plural_for_parameter_1_{1=módulo|rest=módulos}__ pu_module=__plural_for_parameter_1_{1=Módulos|rest=Módulos}__ pl_beacon=__plural_for_parameter_1_{1=transmissor|rest=transmissores}__ pu_beacon=__plural_for_parameter_1_{1=Transmissor|rest=Transmissores}__ pl_belt=__plural_for_parameter_1_{1=esteira|rest=esteiras}__ pu_belt=__plural_for_parameter_1_{1=Esteira|rest=Esteiras}__ pl_lane=__plural_for_parameter_1_{1=faixas|rest=faixas}__ pu_lane=__plural_for_parameter_1_{1=Faixa|rest=Faixas}__ pl_wagon=__plural_for_parameter_1_{1=vagão|rest=vagões}__ pu_wagon=__plural_for_parameter_1_{1=Vagão|rest=Vagões}__ pl_stack=__plural_for_parameter_1_{1=pilha|rest=pilhas}__ l_fluid=fluido u_power=Energia